Osama bin Laden, the face of terror, killed in Pakistan

May.1,2011
  • English
  • 日本語

Osama bin Laden killed in Pakistan by US commando

I am perplexed right now watching the news on television…….I am actually not even CNN but BBC, and to see people outside the White House screaming, jumping around and hysterically celebrating Bin Laden’s death the way they do… it shows as much fanaticism as what is being reproached by many toward the Muslim world.

I am afraid of the repercussions. I think it is a serious matter, a huge news, many activists around the world are going to react and I am now in Bali with my family and fearing about the consequences. Bali is an Indou island but part of Indonesia which is the largest Islamic country. Also I am not comfortable right now as I watch the news and being here with my sons traveling with American passports (French as well).

I understand the grief of American people as I watched live on TV, the twin Towers collapsing down to the ground in NYC, people jumping from the towers, the Pentagon in fire, it was awful, devastating. I had just given birth to my third son Luca 8 days earlier. I deeply and frightfully felt how fragile is our world and how unstable our life is.

Justice has been done for sure and it is a good think because he personally orchestrated the death of thousands of people, but I am afraid that this news will brings back anger, fury and revives attacks all around the world in an even more dramatic manner.

I hope that I wrong.

オサマ・ビンラディン容疑者、パキスタンで殺害

May.1,2011
  • English
  • 日本語


オサマ・ビン・ラディン容疑者、米兵に殺害


私は今テレビを見ながら複雑な気持ちになっています。ホワイトハウスの外で人々が歓喜の声を上げながら飛び跳ね、ビンラディン容疑者の死を喜んでいます。これはイスラム圏の人がいかに非難の目に晒されていたかを物語っていると思います。


今、私はこの出来事の反動を気にしています。この件はとても大きなニュースになっており、世界中の政治活動家が様々な反応を見せるでしょう。私は今家族と共にバリにいますが、バリはインドネシアで最もイスラム教の力が強い場所です。アメリカ国籍の息子達と一緒にここにいるとあまり心地がいい気がしません。


ニューヨークのワールドトレードセンターが崩れさり、ペンタゴンが炎上している凄惨な瞬間をテレビで見ていたので、その時のアメリカ人の悲しみはよく分かります。その事件が起こるわずか8日前、私の3人目の息子ルカが生まれています。その時、この世界はなんて弱くて人生は不安定なものなのかと思いました。


ビンラディン容疑者は何千人もの命を奪った事件の首謀者として正義の鉄槌が下されるものだと思いますが、ビンラディンの死がイスラム圏の方の憤怒を呼び、世界中でまたテロ行為が横行してしまわないか心配です。


私の予感が間違っていることを祈っています。

Leave a Comment...

You must be logged in to post a comment.