NEWS FROM EMIRI, MAIKO & HIROKO
Dear my mom,
Thank you so much for inviting me to your home.
I will think about it.
love you Ines
Emiri
Hi Ines,
Are you still in Oookayama?
This is crazy…
We have 2 finalists living in Sendai, Miyagi, and I was so worried about them. But we finally found they are OK.
Be careful for an aftershock.
I”ll keep in touch.
Take care,
maiko
Hi Ines,
I am now packing all my clothes which I was keeping in Tokushima, and I will send to Miyaji and Iwate as soon as possible. And I have joined two group of activists reaching out to the victims, also I will ask my grand father to send some medicine, towels and diapers etc,,, from my family hospital company.
That is all what I can do now…
Do you know how I can do more?
Bisous,
Hiroko
絵美里、麻衣子、そして寛子の近況
お母さんへ
お家に招待してくれてありがとう。
どうするか考えてみます。
イネス大好き。
Emiri
こんにちは、イネス。
まだ東京にいますか?
今回の地震は本当にすごかったです。。。
仙台に住んでいるファイナリストが2人いたのでとても心配になりましたが、どちらも無事でした。
地震のショックに気を付けて。
また連絡します。
maiko
こんにちは、イネス。
今、私は徳島に置いていた服をダンボールに詰めてこれから宮城と岩手に送るつもりです。また、2つのボランティアにも参加して被災者を助ける手助けもしました。祖父にも薬やタオル、おむつを送ってもらえないか聞いてみるつもりです。
今私ができるのはこれくらいです。。。
他に何かできることはありますか?
Hiroko