NEWS FROM EMIRI, MAIKO & HIROKO

March.15,2011
  • English
  • 日本語

Dear my mom,

Thank you so much for inviting me to your home.
I will think about it.

love you Ines

Emiri

 

Hi Ines,

Are you still in Oookayama?
This is crazy…
We have 2 finalists living in Sendai, Miyagi, and I was so worried about them. But we finally found they are OK.
Be careful for an aftershock.
I”ll keep in touch.

Take care,
maiko

 

 

Hi Ines,

I am now packing all my clothes which I was keeping in Tokushima, and I will send to Miyaji and Iwate as soon as possible. And I have joined two group of activists reaching out to the victims, also I will ask my grand father to send some medicine, towels and diapers etc,,, from my family hospital company.
That is all what I can do now…

Do you know how I can do more?


Bisous,
Hiroko

絵美里、麻衣子、そして寛子の近況

March.15,2011
  • English
  • 日本語


お母さんへ


お家に招待してくれてありがとう。

どうするか考えてみます。


イネス大好き。

Emiri


 




こんにちは、イネス。


まだ東京にいますか?

今回の地震は本当にすごかったです。。。

仙台に住んでいるファイナリストが2人いたのでとても心配になりましたが、どちらも無事でした。

地震のショックに気を付けて。

また連絡します。

maiko


 



 




こんにちは、イネス。


今、私は徳島に置いていた服をダンボールに詰めてこれから宮城と岩手に送るつもりです。また、2つのボランティアにも参加して被災者を助ける手助けもしました。祖父にも薬やタオル、おむつを送ってもらえないか聞いてみるつもりです。

今私ができるのはこれくらいです。。。



他に何かできることはありますか?



Hiroko

Leave a Comment...

You must be logged in to post a comment.