BONNE FETE PAPA! HAPPY FATHER DAY DADDY!

June.19,2011
  • English
  • 日本語

Two reasons why I love my Father:

Deux raisons pour lesquelles j’aime mon Père:

 

1. La meilleure chose qu’un Père puisse faire pour ses enfants, c’est d’aimer leur Mère. Mon Père aime ma Mère tellement fort, que ça me fait l’aimer encore plus.

2. Mon Père m’a donné le meilleur cadeau que l’on puisse faire a quelqu’un, il a cru en moi. Merci Papa!!

Picnic in family.

1. The greatest thing a FATHER can do to his children, is to love their mother. My father loves my Mother so much that makes me love him more.

2. My father gave me the greatest gift anyone could give another person, he believed in me. Thank you Daddy!!

Aujourd’hui journee fete des Peres en famille dans la guarrigue.

Photos: Avec nos jumeaux Pilade et Orestre. Avec mes enfants. Maman et Noa en attelage.

父の日おめでとう!

June.19,2011
  • English
  • 日本語

私が父を好きな理由は2つあります:


Deux raisons pour lesquelles j'aime mon Père:


 



1. La meilleure chose qu'un Père puisse faire pour ses enfants, c'est d'aimer leur Mère. Mon Père aime ma Mère tellement fort, que ça me fait l'aimer encore plus.


2. Mon Père m'a donné le meilleur cadeau que l'on puisse faire a quelqu'un, il a cru en moi. Merci Papa!!



家族とピクニック



1.父親が子供のためにしてあげられる1番のことは、母を愛することです。私の父は母をとても愛しているため、私も父のことをますます好きになります。


2.私の父は誰もが与えられる贈り物をくれました。それは、私を信じてくれるというものです。お父さん、ありがとう!



Aujourd'hui journee fete des Peres en famille dans la guarrigue.


Photos: Avec nos jumeaux Pilade et Orestre. Avec mes enfants. Maman et Noa en attelage.



Leave a Comment...

You must be logged in to post a comment.