私の信念・・・ This is what I beleive in…

February.19,2010
  • English
  • 日本語

真実の愛に欠かせないのは、尊敬する心。
The key to honest love is respect.

相手への真実の愛の根幹となるものは、人を敬うということ。
The foundation to true affection for someone is respect.

友を敬い尊重してこそ、その友情は真実の友情と言える。
The necessary condition for true friendship is respect and regard.

誰かを本当に好きになるためには、まずその人を尊敬すること。
To truly like someone else you must first respect the person.

自分自身を本当に好きになりたければ、まずはあなた自身が自分を大切にすること。これは安定した精神のための大原則よ。自分のモラルに従い、ベストな自分になれるよう生きていくことがとても重要なの。リスペクトされる人間になるためには、まずあなた自身がリスペクトに値する人間にならなければいけない。この順番は普遍よ。人はあなたのことをお見通しだから、ごまかすことなんてできない。自分が思っている以上に、人はあなたのことを見ているものよ。
To truly like yourself you must first of all respect yourself. This is the First Law of Mental Health. It is because of this law that it is so important to live a life of principle, to live according to the highest that lies within you. To achieve respect one must merit respect. There is no other way. You cannot fake it, because people can see right through you. You are more transparent than you think.

自分自身をリスペクトするには、それに相応しい人間になること。自分を卑下したらダメよ。あなたが信じる、あるべき自分の姿でいることね。
To respect yourself you must merit it. You cannot fool yourself. You must be what you know you should be.

他に方法なんてないわ。
There is no other way.

February.19,2010
  • English
  • 日本語

Leave a Comment...

You must be logged in to post a comment.