ランチの相手は・・・ケイティ・ホームズ! I HAD LUNCH WITH KATIE HOLMES!

February.11,2010
  • English
  • 日本語

ランチの相手は・・・ケイティ・ホームズ!
I had lunch with….. Katie Holmes




KATIE HOLMES

ケイティは夫のトム・クルーズと娘のスリちゃんと一緒に東京に来ていました。
She was visiting Tokyo with her family, her husband Tom Cruise and her little girl Suri.

ケイティはすごくきれいで、賢い女性よ!気取らない人柄で、服装もカジュアル・エレガント。
Yes Mina san, she is really pretty and pretty smart! Very down to heart and casual-elegantly dressed.

サ マンサタバサの寺田和正社長(カズ)が私とケイティをランチに招待してくれたの。場所はザ・リッツ・カールトンにある和食レストランの個室(お座敷)。ケ イティとはファッションや彼女が手掛けている洋服のラインから、彼女の日常生活、最近の活動までいろいろな話をしました。子育てと長時間の仕事をいかに両 立するかについても話したわ。ケイティはカズに、日本のファッションやライフスタイル、流行などについてたくさん質問をしていました。ケイティもファッ ションが大好きみたい!
Kazu Terada of Samantha Thavasa arranged a lunch at the Japanese restaurant at the Ritz Carlton, for the 3 of us, very private, in a tatami room. We spoke about fashion, her new line of clothes, her life and her projects. We spoke about being a mother and working long hours, how to balance both tasks. She asked many questions to Kazu about fashion, lifestyle and trends in Japan. She is a fashion lover.

ケイティはとっても背が高いの。畳の上で撮った写真だからヒールなしだけど、私より遥かに高かったです!といっても、私の身長は165cmだから、巨人っていうわけじゃないわよ。
Katie is so tall, we are both not wearing hills on the picture because in Japan you have to remove your shoes to walk on a tatami, and she is so much taller than me (not difficult actually as I am only 1.65 cm).

カズはとっても紳士で、いつもセレブを紹介してくれるの。感謝の気持ちでいっぱいです。カズと仲の良いセレブは本当にたくさんいるのよ。
カズ、世界はあなたを必要としているわ!
Kazu is such a gentleman and it is always an honor to meet privately with big stars thanks to him, as he is friend to so many of them.
My dear Kazu, if we did not have you in this world, we would have to invent you!

Love, Ines


OK mag cover March 30, 2009 edition attached (Photo Jun Sato)

On the same night, Katie appeared at her husband movie premiere at Roppongi Hills wearing a long black wig. I like it!

 

Translation www.abece.com

February.11,2010
  • English
  • 日本語

Leave a Comment...

You must be logged in to post a comment.