News of my broken back

January.24,2011
  • English
  • 日本語

I just wrote this message to my friend Peter Elias, Fashion Designer in Trinidad & Tobago, who was asking me some news…. As I am receiving hundred messages asking me to give news after my accident, and that between doctors and rehab it makes it impossible for me to answer to everyone (so sorry sincerely…) I decided to copy here my message to Peter.

Peter my friend, sorry it took me time to reply…

I am fine now, as you heard I had a terrible ski accident and I am now wearing a brace and going to rehabilitation in a pool each day. I am out of pain most of the time and recovering. I cannot move like I used to, but I am doing okay and my best to recover.

As you can imagine, I cannot wait to have recovered my total mobility and to be able to live a normal life again…. I want to do pilates, horse riding, swimming, I miss those so much. But…. SOON!:)

Big warm smiles, Happ-Ines

骨折した背中の状況について

January.24,2011
  • English
  • 日本語



私の怪我の状況について聞いてきたトリニダードトバコのファッションデザイナー、ピーター・エリアスに向けて、このメッセージを書いたわ。事故の後どうなったのかとみんなからたくさんの問い合わせを受けているんだけど、病院に行きながらリハビリまでしていると全員にお返事ができないから(本当にごめんなさい)、ピーターへのメッセージをここにも載せることにしたわ。



ピーター、連絡が遅くなってごめんなさい…


怪我の状態は快方に向かっているわ。聞いている通り、スキー中の事故で背中にコルセットを巻いているけど、プールでリハビリを続ける毎日よ。痛みももうほとんどないわ。前のように動くことはできないけど頑張っているわ。


私は前のようなライフスタイルに戻るのが待ちきれないわ。ピラティス、乗馬、水泳とかが恋しい。でも….もうすぐできるようになるはず!:)


大きな笑顔のイネスより


Leave a Comment...

You must be logged in to post a comment.