Kate’s Kiss

January.19,2011
  • English
  • 日本語

KATE MOSS appears kissing transgender model Lea T on the cover of the new issue of Love magazine. The cover is one of three (the other two each feature Moss and Lea T alone), and was shot by Mert Alas and Marcus Piggot. The issue – themed around androgyny – also features Justin Bieber, photographed by Terry Richardson.

Lea, who has appeared on the cover of French Vogue and Italian Vanity Fair previously, is a long-time friend of Givenchy creative director Ricardo Tisci. The Brazilian-born, Milan-raised model took the T for her name from his surname – and in a way it was the label which brought her to the attention of Love editor Katie Grand.

“I was by the pool at the Copacabana Palace Hotel when I saw her. At first I didn’t notice her gender, just that she was wearing Givenchy couture and looked amazing!” Grand told the Telegraph of how she met her new cover star.

Lea starred in last season’s Givenchy campaign, alongside male and female models, on the condition that Tisci mention that she was transgender when discussing the campaign.

“When you are a transsexual, you look for your future, and you can’t see it,” Lea told the New York Times. “I thought this would be a nice message for another tranny: ‘Look, we can be the same as other girls and boys.’ It’s small, but it makes you feel like you have a little chance. Maybe a transsexual will open a magazine and think: ‘That’s cool. We can be whatever we want.’ That’s why I did the Givenchy campaign.”

This post is dedicated to all women who were born into the wrong body.

See my previous post about Lea T. here

http://inesligron.com/blogroll/topmodel-lea-t-gorgeously-unique-in-vogue.html

ケイティのキス

January.19,2011
  • English
  • 日本語



雑誌「LOVE」の新刊の表紙でケイト・モスがトランスジェンダーのモデル、リー・Tとキスをしているわ。この表紙は3つある表紙の内のひとつで(他の2つはモスとリー・Tの単独のもの)、この表紙を撮影したのはマート・アラスとマーカス・ピゴットね。雑誌の中ではアンドロジニー(両性具有)について触れていて、更にはテリー・リチャードソンが撮ったジャスティン・ビーバーの写真も掲載されているわ。


フランス版ヴォーグとイタリア版ヴァニティ・フェアにも登場したことのあるリーは、ジバンシーのクリエイティブディレクター、リカルド・ティッシと長い友達よ。ブラジル生まれミラン育ちのリー・Tの「T」は、名字の頭文字ね。そして、LOVEの編集者であるケイティ・グランドはこのTの文字に興味を持ったと言えるわ。


「私はコパカバーナパレスホテルのプールにいた時に彼女を見ました。最初に見た時は彼女の性別が分からず、ジバンシィのオートクチュールを着ている姿は素晴らしいものでした」と、グランドはリーと出会った時の様子を話しているわ。


リーはジバンシィのキャンペーンで男性と女性モデルと一緒に登場し、輝きを放ったわ。彼女がトランスジェンダーだと分かったのはキャンペーンについて議論していたときのことよ。


リーはニューヨークタイムズ紙で、「トランスジェンダーの方々は未来を見ようとしてもなかなか見えてこないものです。私がジバンシィのキャンペーンに出ることでトランスジェンダーの方々に対していいメッセージになるのではないかと思っています。私達も普通の女の子や男の子のようになれるんだってね。小さなことかもしれませんが、チャンスはゼロじゃないという気持ちにさせると思います。もしかしたらトランスジェンダーの方々がキャンペーンを見て、自分のなりたい自分になれるんだって思ってくれるかもしれない。だからこのキャンペーンに出たのです」と、話しているわ。



この記事は、体と性が不一致して生まれた全ての方々に捧げるわ。


私が過去に公開したリー・Tについての記事はこちらからご覧下さいね。


http://inesligron.com/blogroll/topmodel-lea-t-gorgeously-unique-in-vogue.html

Leave a Comment...

You must be logged in to post a comment.