IINTRODUCING CEO KAZU TERADA

October.27,2007
  • English
  • 日本語

{Samantha Thavasa owner at his office]

サマンサタバサの寺田社長と;彼のオフィスにて

 

He is the man! My friend and business partner for the past 4.5 years.

カズこそ「男」の中の「男」です!彼とは4年半ほど前から友人として、またビジネスパートナーとしてお付き合いしています。 

What I like about Kazu… he hires 98% of momen to work for him, his number 2 in his comapy is a woman.

カズの尊敬できるところは、彼の会社では約98%女性社員を雇用していて、会社のNo.2は女性ということ。

He has turned a “Made in Japan” fashion Brand  with the marketing and communication tools of a European luxury fashion house.

彼はヨーロピアン・ラグジュアリー・ハウスのマーケティング戦略とコミュニケーションを利用し“MADE IN JAPAN”ファッションブランドを変えたのです。

He is innovative but prudent. He is very generous with his friends and loves to share, is a happy person and the best of the best is ……that he has built a nursery in his office building for his staff to be able to see and breastfeed their child while working! Bravo!

彼はチャレンジ精神が旺盛ですが、慎重な性格です。友人たちにとてもオープンで、いつもハッピー。 そして何よりもすごいのは、彼のオフィスビルに保育所を作り、スタッフが自分の子供の世話や授乳できるようにしたんです。 ブラボー!!

I took pictures of Riyo in the nursery one day that we asked to see it and  will post them soon.

理世がその育児所で撮った写真があるので、近々アップします。

 

October.27,2007
  • English
  • 日本語

Leave a Comment...

You must be logged in to post a comment.