A MESSAGE FROM PIERRE CHETCUTI

October.18,2012
  • English
  • 日本語

最近のチャリティーイベント2回で、2950シンガポールドルを集めることができたよ、とピエールにメールで連絡したのですが、そのお返事が来ました。

皆さん、読んでください。

ひと月前に知り合ったフランス人のフランソワ神父と一緒に、9日間田舎を車でまわる旅をしていたのですが、最近帰って来ました。

フランソワ神父はコンポンチャムという、田んぼが広がる、静かな村々からなる小さな町に住んでいます。
大人の身体障害者を含む、10家族がフランソワ神父を知っています。
私はフランソワ神父と何度か一緒に過ごしたのですが、彼らのために、デイ•センターを始めることを決めました。

フランソワ神父の司教区が、このデイセンターのための土地と建物、そして食事と維持費(一年につき、US7000ドル)を提供してくれることになりました。

私たちからは、まず私が実習生の1年間の教育のため、Action Cambodia Handicapに
US$3,300を提供することを決めました。私と私の妻、マリー、そしてフランソワ神父がこのプロジェクトを管理します。

プノンペンに帰って来て、自分でもかなりクレイジーだなと思いました。
ここ、首都でぎりぎりやっていけるだけの予算しかないのに、何の保証もないまま新しいプロジェクトに身を投じるなんて!

家に帰ると、イネスからのメールが届いていました。
イネス、あなたの活動がどれだけ私たちにとって役に立っていることでしょう。
私たちにはアイディアがあります。人とつながってもいます。
しかし、イネス、あなたのような人がいなくては、私たちは何もできないのです。

私たちはまず、この10人の自閉症の大人のためのホームを作ることから始めます。
畑を作り、野菜を植え、にわとりを育て、彼らとともに生活し、働きます。

シンガポールの素敵な皆さん、本当にありがとう。
それから、イネス。ありがとう!

ピエール

 

A MESSAGE FROM PIERRE CHETCUTI

in response to my email telling him that we raised within 2 sessions: SG$2,950

 

Dear all, please read this…..

I just came back from 9 days driving in the countryside with a French priest called Father François, whom I met 1 month ago.

Father Francois is living in Kompong Cham, small city with rice fields and a lot of quiet villages around.

10 families with disabled adults are known by him.

I stayed a few times with him already and now we decided to start a day center for them.

His diocese gives us a building and a land for that purpose and it will also provide for the food and maintenance (US$ 7,000 for 1 year).

On my side, I committed to provide for Action Cambodia Handicap US$ 3,300 to pay a full year fees for trainees. Marie (my wife), Father François & myself will manage the project.


Coming back to Phonm Phen, I was thinking “I am a little bit crazy, as we just have enough money for the project in here in the capital and I am now engaging myself in a new challenge without any sureness!!”

I just arrived home and I find Ines mail !!!!

You have to know how your actions make sense here.

We have ideas, we are engaged with people, but without people like you we are nothing !!!

We will now, start a home for these 10 autistic adults, we will grow a harvest garden and plant vegetables, raise chicken, and we will live and works with these people.

Thank you so much beautiful people in Singapore !!!!
And, of course, thank you Ines !!!

Pierre

 

Special thanks to Miki Noriyuki for translating Pierre’s message into Japanese!!!

タイトル

October.18,2012
  • English
  • 日本語

Leave a Comment...

You must be logged in to post a comment.