CHILDREN EDUCATION

February.13,2012
  • English
  • 日本語

Why American Kids Are Brats

And their parents might be getting just what they deserve!

Read more: http://ideas.time.com/2012/02/10/why-american-kids-are-brats/?hpt=hp_t3#ixzz1mJLmO54V

THERE ARE PLENTY OF CHILDREN AROUND THAT WOULD NEED A SLAP ON THE FACE… BUT BEFORE THAT I WOULD SLAP THEIR PARENTS’ FACE…


Okay… that was extreme, and to be honest, it reflects what i think to myself, sometimes. I was raised with a high expectation from my parents about life and about respect for others. My parents had a restaurant and taught me how to work hard, be nice to people, show respect and to be generous. I guess that is the deep reason for having the nice life I have today.

What they taught me:

WORK HARD! When I was little, I remember my parents telling me to help by bringing water ad bread to the tables when the restaurant was full. I never pt a bad face and always did what i had to do without complaining, because my parents taught me that in life we have to work as a team. I understood very early, that if my parents were to serve more clients, then we would directly benefit from it, by going to ski or by taking a trip somewhere. In the meantime, I still had to wake-up early the next day to go to school, but it was okay for me because i had the feeling of being responsible and needed.

BE NICE TO PEOPLE AROUND YOU! When i was little, my parents adopted a girl who was mentally and physically challenged. She was abused by her parents and was living a miserable life. They took her home and took care of her. I consider her like my sister today because she was so kind to me when I grew up. Then they took home a older woman who had no family and whom husband had died. She was lonely and weak emotionally. They took care of her and she became an extra grand-mother to us.

DO GOOD! My Mother after her work at the restaurant was visiting old people homes and bringing them food and company. She took me with her sometimes and I learn how much happiness I can bring into people lonely and sad life. My Mother was a famous child actress in the past and she knew always how to light up a room and make people feel happy and alive. She is a messenger of hope, she never complained about life and anything else. She taught me this….. My Father gave me his curiosity, his enthusiasm, his sense of humour, his strenght, his emotional side but most of all his big heart.

Well, after writing this, I realize even more that in fact my upbringing matches perfectly the Japanese code of conduit and life philosophy. Yatta!

 

Francais


Il ya beaucoup d’enfants qui auraientt grand besoin d’une bonne claque! … mais avant eux c’est aux parents a prendre la claque.
Bon, un peu extreme mon point de vue… mais pour être tout a fait honnête, je le pense parfois.

J’ai été élevée avec une forte attente de mes parents sur la vie et sur le respect d’autrui. Mes parents avaient un restaurant et m’ont appris à travailler dur, a être gentille avec les gens, a faire preuve de respect et d’être généreuse. Je suppose que c’est la raison de ma “belle vie” aujourd’hui.

Que m’ont-ils appris:

TRAVAILLER DUR! Quand j’étais petite, je me souviens que mes parents me demandaient de les aider en apportant du pain et de l’eau aux tables lorsque le restaurant était plein. Je n’ai jamais rouspèté et j’ai toujours mis ma meilleure volonté dans mes actions même toute petite. Je ne me suis jamais plainte, parce que mes parents m’ont appris que dans la vie, nous devions travailler en équipe. J’ai compris très tôt que si mes parents avaient la possibilité de servir plus de clients, nous en bénéficierions directement en allant au ski ou en partant en voyage quelque part. Même si, le lendemain matin je devais me réveiller de bonne pour aller a l’école.

SOYEZ GENTIL AVEC LES AUTRES! A ma naissance, mes parents ont adopté une jeune fille qui était mentalement et physiquement handicapée. Elle était maltraitée par ses parents et vivait une vie misérable au milieu de 9 autres frères et sœurs. Ils l’ont recueillie chez nous et ont pris soin d’elle comme de leur fille. Je la considère comme ma sœur aujourd’hui. Puis ils ont pris chez nous, une femme âgée qui n’avait pas de famille et dont le mari était mort. Ils ont pris soin d’elle et elle est devenue une autre-grand-mère pour nous.

RESPECTER ET AIDER LES AUTRES! Ma mère, après son travail au restaurant rendait visite dans des maisons de retraite et elle apportait des gourmandises aux personnes âgées qui étaient très contentes de sa visite chaque semaine. Je l’accompagnais parfois, et elle m’a appris a être a l’écoute des autres, a donner de l’espoir et de la joie. Ma mère était une enfant-actrice célèbre dans le passé et elle a toujours su mettre de la vie autour d’elle, comme un rayon de soleil. Je l’ai vue maintes fois rendre les gens heureux sur son passage. Elle est un messager d’espoir, car je ne l’ai jamais entendue se plaindre sur son sort ou être médisante envers les autres. C’est ce qu’elle m’a appris de plus fort…. Mon père m’a transmis sa curiosité, son enthousiasme, son sens de l’humour, sa force de la nature, son cote émotif et surtout son grand cœur.

En fait, les 3 piliers de mon éducation sont en parfaite harmonie avec le code de conduite Japonnais.

Mes parents m’ont transmis: l’esprit samourai! Voila :)

vive les années 70!

 

タイトル

February.13,2012
  • English
  • 日本語

Leave a Comment...

You must be logged in to post a comment.